Икона Божией Матери ''Благодатное Небо''
Мч. 42-х во Амморее Константина, Аетия, Феофила, Феодора, Мелиссена, Каллиста, Васоя и прочих с ними (ок. 845). Прп. Иова, в схиме Иисуса, Анзерского (1720).
Прмчч. Конона и сына его Конона (270-275). Обретение Честного креста и гвоздей св. равноапостольной царицею Еленою во Иерусалиме (326). Прп. Аркадия Кипрского (IV). Прп. Фридолина Зекингенского (V-VI).
Икон Божией Матери: Ченстоховской, "Благодатное Небо" (XIV) и Шестоковской (XVIII).
Литургия св. Иоанна Златоуста.
(Евр. З, 12-16; Мк. 1, 35-44). "Вышел (Иисус) и удалился в пустынное место и там молился" (Мк. 1, 35). Господь молится, как человек, или, лучше, как вочеловечившийся человеческим естеством. Его молитва ходатайственная за нас, а вместе образовательная для Его человечества, которому надлежало входить ограниченным путем в обладание Божественным. В последнем значении она для нас образец и пример. Апостол Павел учит, что у приявших Духа, Дух молится и, конечно, не Сам от Себя, но возбуждая молитвенные устремления к Богу в духе человеческом. И вот у нас настоящая молитва - молитва духодвижная. Но такова она на верхней ступени. Путь к ней - труд молитвенный у ищущих очищения и освящения. Уединение, ночь - приличнейшая этому труду обстановка; самый же труд - множество поклонов с сердечными воздыханиями. Трудись и трудись, леность всякую отогнавши. Сжалится над тобою Господь и подаст тебе дух молитвы, который начнет действовать в тебе так же, как действует дыхание в теле. Начинай! Се ныне время благоприятно.
Апо́столи, му́ченицы и проро́цы,/ святи́телие, преподо́бнии и пра́веднии,/ до́бре по́двиг соверши́вшии и ве́ру соблю́дшии,/ дерзнове́ние иму́ще ко Спа́су,/ о нас Того́, я́ко Бла́га, моли́те,// спасти́ся, мо́лимся, душа́м на́шим.
Перевод: Апостолы, мученики и пророки, святители, преподобные и праведные, подвиг доблестно совершившие и веру сохранившие, дерзновение пред Спасителем имея, Его за нас, как благого, умолите, молимся, во спасение душам нашим!
Я́ко нача́тки естества́, Насади́телю тва́ри,/ вселе́нная прино́сит Ти, Го́споди, богоно́сныя му́ченики;/ тех моли́твами в ми́ре глубо́це// Це́рковь Твою́, жи́тельство Твое́ Богоро́дицею соблюди́, Многоми́лостиве.
Перевод: Как первые плоды природы Насадителю всего творения вселенная приносит, Тебе, Господи, богоносных мучеников. Их мольбами и ходатайством Богородицы, Церковь Твою – Твой народ в мире глубоком сохрани, Многомилостивый.
Помяни́, Го́споди, я́ко благ, рабы Твоя́,/ и, ели́ка в житии́ согреши́ша, прости́:/ никто́же бо безгре́шен, то́кмо Ты,// моги́й и преста́вленным да́ти поко́й.
Перевод: Помяни, Господи, как Благой, рабов Твоих и всё, в чем они в жизни согрешили, прости: ибо никто не безгрешен, кроме Тебя. Ты можешь и преставившимся дать покой.
Со святы́ми упоко́й,/ Христе́,/ ду́ши раб Твои́х,/ иде́же несть боле́знь, ни печа́ль,/ ни воздыха́ние,// но жизнь безконе́чная.
Перевод: Со святыми упокой, Христе, души рабов Твоих, там, где нет ни боли, ни скорби, ни стенания, но жизнь бесконечная.
Тропарь мучеников 42-х во Амморее
глас 4
Мученицы Твои, Господи,/ во страданиих своих венцы прията нетленный от Тебе, Бога нашего,/ имуще бо крепость Твою,/ мучителей низложиша,/ сокрушиша и демонов немощный дерзости./ Тех молитвами/ спаси души наша. |
Кондак мучеников
глас 2
Новоявленныя звезды веры,/ за Христа усердно пострадавшия,/ похвальными венцы достойне вси венчаем,/ о нас молящияся Христу,// яко суще столпы и забрала христианского начальства.
|
Кондак мучеников 42-х во Амморее
глас 4
На земли Христа ради страдальчествовавше,/ явлынеся, благочестивии венечницы,/ Небеса прилете жити в радости:/ всякую бо кознь вражию низложивше болезньми и кровьми ваших язв,/ хвалящим свыше присно грехов разрешение подаваете. |
Тропарь Божией Матери пред иконой Ее Благодатное небо
глас 6
Что Тя наречем, о Благодатная?/ Небо - яко возсияла еси Солнце Правды;/ рай - яко прозябла еси Цвет нетления;/ Деву - яко пребыла еси нетленна;/ Чистую Матерь - яко имела еси на святых Твоих объятиях Сына, всех Бога./ Того моли спастися душам нашим. |
Кондак Божией Матери
глас 6
Не имамы иныя помощи,/ не имамы иныя надежды,/ разве Тебе, Владычице,/ Ты нам помози,/ на Тебе надеемся/ и Тобою хвалимся,/ Твой бо есмы раби,/ да не постыдимся. |
Комментарии
=23246ffd76@
RSS лента комментариев этой записи